英语翻译In one experiment in our laboratory at Stanford Universi

英语翻译
In one experiment in our laboratory at Stanford University,a volunteer who had only been allowed four hours sleep the night before had his eyelids taped open(uncomfortable,but doesn't hurt).He was asked to press a button every time an irregular strobe light flashed.For a few minutes he tapped the switch after each flash,on average every six seconds.Then a bright flash surged into his pupils but he did nothing.
“Why didn’t you press the switch just now?” we ask.
"Because there was no flash"the young man replied.
The machine we used to monitor brain activity showed that at the very moment the light had flashed the young man had unwittingly fallen asleep,with his eyes wide open ,for two seconds.If he had been behind the wheel of a car,those two seconds could mean disaste.
Social pressures to work more and at odd hours have reduc reduced our sleep time over the past century by about 20 percent.Add to the mix our own era’s drive to have and do it all work,family,sports,hobbies and there is very little time left for rest.I consider sleep deprivation a national emergency.
迷失雨中 1年前 已收到3个回答 举报

雪饮寒 幼苗

共回答了15个问题采纳率:93.3% 举报

在一项实验中在我们的实验室在美国斯坦福大学的志愿者谁只被允许睡4个小时的前一天晚上录制了他的眼皮开放(不舒服,但不伤害) .他被要求向按下一个按钮,每一次不规则闪光灯一闪.几分钟,他碰了开关后,每个快闪记忆体...

1年前

1

初口勿给了烟 幼苗

共回答了8个问题 举报

hurry,bussy

1年前

2

梁成生 幼苗

共回答了26个问题 举报

在一实验方面,在斯坦福大学的我们的实验室中,只有被允许四小时的一个志愿者在以带子绑起他的眼皮之前睡觉夜晚开着的.(不舒服的,但是不伤害) 他被要求每一次按一个按钮闪现的一个不规则的重复光。 数分钟,他轻打了每个闪光后的开关,每六秒一般说来。 然后明亮的闪光进入他的学生之内汹涌了,但是他什么也没做了。
"你何不刚刚压开关?" 我们问。
" 因为没有闪光 " 年轻的男人答复。

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.014 s. - webmaster@yulucn.com