英语翻译现在想起来,那些曾经的美好就像是秋天的黄叶一样,留在我们的记忆里,装饰着我们的心灵和整个生命过程,而那些对未来的

英语翻译
现在想起来,那些曾经的美好就像是秋天的黄叶一样,留在我们的记忆里,装饰着我们的心灵和整个生命过程,而那些对未来的憧憬,就像是春天里的一株嫩芽,蠢蠢欲动,随时都可能开放成整个春天
八爪鱼 1年前 已收到3个回答 举报

ktxe 幼苗

共回答了19个问题采纳率:78.9% 举报

When we recall,those loving pasts are just like falling leaves,remaining in our memory,decorate our minds and the processes of life; Yet those expectations for the future are just like the young shoots,about to grow,could blossom the spring at every moment.

1年前

10

恋楚 幼苗

共回答了10个问题 举报

翻译为:Now think of it, those who have the good is like yellow leaves of autumn, stay in our memory, decorated with our heart and the life course, and the vision for the future, is like a plant shoots in the spring, ready at any time could open into a whole spring.
望采纳!

1年前

1

haoyou567 幼苗

共回答了4个问题 举报

Up to now, the once beautiful like autumn leaves, in our memory, decorated with our hearts and across the life course, and the vision of the future, is just like a spring plant shoots, ready to, at an...

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.100 s. - webmaster@yulucn.com