英语翻译We were glad to receive your order of March 5,but very m

英语翻译
We were glad to receive your order of March 5,but very much regret that,because of the exceptional demand for wool sweater due to the cold weather,we are now out of stock of the make you ordered.The manufacturers have promise us a further supply by the end of this month and if you could wait until then,we could deliver promptly the ten dozens you need.
We are indeed sorry not to be able to meet your present order immediately,and hope that in the circumstances you will bear with us.
wwwwwkkkkk 1年前 已收到7个回答 举报

糊涂师妹 幼苗

共回答了18个问题采纳率:72.2% 举报

我们很高兴收到你们3月5日的订单,但非常遗憾的是,因为寒冷天气使得对于羊毛衫的需求增大,我们现在没有现货可以满足你们的订单.制造商已经向我们承诺在本月底会有进一步的供应,如果你们能等到那个时候,我们可以及时地提供你们需要的那十打.
我们确实很抱歉没能立即满足你们的需求,并希望在此情况下,你们能够谅解.

1年前

2

nn小周 幼苗

共回答了2个问题 举报

我们很高兴能收到您五月五日寄来的订单。但是我们很抱歉,因为寒冷天气的原因,我们无法满足给您羊绒衣的特殊需要。制造商答应我们说最快的供给将于这个月底到达,如果您愿意等到那个时候,我们的供应可以激增到你所需的十打还多。我们很抱歉现在不能立即完成你的订单。且希望在这种环境下你将容忍我们的行为...

1年前

2

0898efang 幼苗

共回答了5个问题 举报

我来试一试,见笑了:
我们很荣幸收到了你您3月5日的订单,但非常遗憾要告诉您的是,由于天气寒冷,羊毛衫需求额外增加,我们暂时缺货不能满足您的订单需求,生产商已经向我们保证在本月底给我们足够的供货,如果您愿意等到那时的话,我们会在第一时间把您所需要的10打货物邮寄给您。
我们非常抱歉现在不能满足您的订单,并且希望您能够体谅我们的处境与难处
楼上纯属翻译机器,鉴定完毕...

1年前

1

森焱算命63543 幼苗

共回答了1个问题 举报

很高兴收到了您在3月5日的订单,但是很遗憾由于天气骤降,你所要求的羊毛衫我们已经没有存货了。厂家承诺我们在本月底会有一次补货。如果你能等到那个时候的话,我们会按照你的要求发出10打。
对于没能及时按照你的订单供货我感到十分抱歉,在此恳请您的谅解。...

1年前

1

鸟鸣幽 幼苗

共回答了102个问题 举报

我们很高兴收到你的订单3月5日,但非常遗憾的是,由于羊毛衫对天气异常寒冷的需求,我们出了股票现在让你订购。制造商已经向我们承诺由本月底进一步的供应,如果你能等到那个时候,我们可以及时提供几十件你需要的品种。
我们真的很遗憾没能立即满足您现在的订单需求,并希望在此情况下, 您能和我们一起承担交易。...

1年前

0

密码相同 幼苗

共回答了5个问题 举报

我们很高兴收到你方3月5日,但非常遗憾,,因特殊需求羊毛衫由于寒冷的天气,我们现在缺货的让你吩咐的。制造商有约定我们进一步供应到这个月底如果你可以等到那个时候,我们可以提供及时十数十,你需要的人。
我们的确抱歉无法满足你现在的订单,希望在此情况下你会容忍我们。...

1年前

0

dreamcastchen 幼苗

共回答了11个问题 举报

我们很高兴的收到您的三月五号的订单。但是十分抱歉,由于天气寒冷,羊毛衫的需求量激增,我们目前缺货。制造商已许诺我们在本月底前再向我们发一批货。如果贵公司愿意等到那个时候的话,我们会在接到货的第一时间向您发货,即您所需要的120件。
对于目前不能立即满足您的订单,我们十分抱歉。同时鉴于上述情况,期望您能谅解。...

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 22 q. 1.402 s. - webmaster@yulucn.com