英语翻译1.knockout pin marks:flush to .010 recessed.2.dimensions

英语翻译
1.knockout pin marks:flush to .010 recessed.
2.dimensions across a C/L must be symmetrical to within 1/2 their dimensional limits
3.dimensions marked as critical inspection dimension,require supplier capability evidence indicating 1.33 or better CPK,prior to production run acceptance.
4.interpret dimensions and tolerances as per anis Y14.5M-1994.
5.finish:to be 125 microinches or better unless otherwise specified .
morn_fan 1年前 已收到2个回答 举报

呵呵水水 幼苗

共回答了19个问题采纳率:84.2% 举报

1.knockout pin marks:flush to .010 recessed.
顶出销标记:表面缩进 .010
2.dimensions across a C/L must be symmetrical to within 1/2 their dimensional limits
横跨C/L的尺寸必须在其尺寸限度的1/2范围内对称
3.dimensions marked as critical inspection dimension,require supplier capability evidence indicating 1.33 or better CPK,prior to production run acceptance.
标记为关键检验尺寸的尺寸,在接受生产运作之前,需要供应商CPK(工序能力指数)达到1.33或更好的证明.
4.interpret dimensions and tolerances as per anis Y14.5M-1994.
尺寸和公差的解释应按照美国国家标准协会Y14.5M-1994执行.
5.finish:to be 125 microinches or better unless otherwise specified .
完工表面:应达到百万分之125英寸或更好,除非另有具体说明

1年前

6

sakin008 幼苗

共回答了9个问题 举报

1.knockout针标志着:冲水,以0.010休会。
2.dimensions跨越一个C / L的必须是对称的内1 / 2的二维限制
3.dimensions标示为关键的检查方面,要求供应商能力的证据表明1.33或更好的肌酸磷酸激酶之前,生产运行接受。
4.interpret尺寸和公差按阿尼斯报Y14.5M - 1994 。
5.finish :将125 m...

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.020 s. - webmaster@yulucn.com