英语翻译Sonia Neill,a former secretary at Marks and Spencer,has

英语翻译
Sonia Neill,a former secretary at Marks and Spencer,has experienced power struggles between women even where there was a significant disparity in status.‘Women either find it awkward to give you work or they try to assert themselves bu giving you really menial tasks.Men never do that.’
dstf32g2rdf 1年前 已收到3个回答 举报

islander 幼苗

共回答了20个问题采纳率:95% 举报

索尼娅尼尔,玛莎百货的前任秘书,曾经经历过女人堆中的权力争斗,不管是公司高层和底层的女人争斗.对女人来说,要不给你分配工作感觉很尴尬,要不说自己会做好但是给你异常繁重的工作.男人从来不会这样做.

1年前

2

ruixuan0522 幼苗

共回答了7个问题 举报

一个原先在 Marks and Spencer的女秘书Sonia Neill 尝尽了男女不平等的苦头,这个前女秘书说 他们会故意给一些棘手的工作 或者出现难题刁难你,但是男性不会受到这种待遇。
没有一字一句翻译,但是内容绝对符合

1年前

2

xxx18415 幼苗

共回答了2个问题 举报

索尼亚尼尔,前国务卿在马莎,经历了之间的权力斗争,妇女,即使在有显着差异的地位。“女人都觉得尴尬,给你的工作,或者他们试图维护自己不给你真的琐碎的任务。人不会这样做。”

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.019 s. - webmaster@yulucn.com