英语翻译Thirty were tested experimentally,including the antagoni

英语翻译
Thirty were tested experimentally,including the antagonism of the b1 receptor by the transporter
inhibitor Prozac,the inhibition of the 5-hydroxytryptamine (5-HT) transporter by the ion channel drug Vadilex,and
antagonism of the histamine H4 receptor by the enzyme inhibitor Rescriptor.
(b1中的b是beta..- -.)thx!
您回答的那个我的金山也那么写的- 何苦再说一遍呢...
//
很高兴tmjtp85同志给出了一个自己想出来的答案- 虽然说后面两个小句的抑制关系好像反了>
mikeer 1年前 已收到3个回答 举报

只爱海春 幼苗

共回答了16个问题采纳率:100% 举报

实验上进行了三十组,包括beta1受体对于转运蛋白抗化剂Prozac的拮抗作用,5-HT( 5-hydroxytryptamine)对于铁离子通道药物Vadilex的抑制作用,以及组胺H4受体对酶抗化剂Rescriptor的拮抗作用.
没有翻译的那三个大写单词都是药品名称,不影响理解,俺就没翻译.
这个关系的确我是外行,只能猜测了.
那个by可以带过的,不是任何词汇在翻译的时候都需要体现出来.只要说清楚词语之间的逻辑关系即可.

1年前

5

wfnicky 幼苗

共回答了8个问题 举报

三十进行了测试实验,包括在B1受体的转运对抗
抑制剂百忧解,对抑制5 -羟色胺的离子通道的药物Vadilex,和(5 - HT的)转运
对组胺H4受体拮抗剂的酶抑制剂Rescriptor

1年前

2

散花洲外片帆微 幼苗

共回答了9个问题 举报

包括 b1 受体拮抗,该转运的三十岁前测试实验性,
抑制百忧解,离子通道药物 Vadilex,5-羟色胺 5-HT 转运的抑制作用和
拮抗组胺 H4 受体酶抑制剂 Rescriptor。

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.030 s. - webmaster@yulucn.com