liuchun963
幼苗
共回答了23个问题采纳率:91.3% 举报
原文
记母教铨①时,组绣②纺绩之具,毕③陈左右,膝置书,令铨坐膝下读之.母手任操作,口授句读④.咿唔⑤之声,与轧轧相间⑥.儿怠,则少加夏楚⑦,旋复持儿而泣曰;“儿及此不学,我何以见汝父!”至夜分,寒甚,母坐于床,拥被覆双足,解衣以胸温儿背,共铨朗诵之.读倦,睡母怀,俄而母摇铨曰:“可以醒矣!”铨张目视母面,泪方纵横落,铨亦泣.少间,复令读.鸡鸣,卧焉.诸姨尝谓母曰:“妹一儿也,何苦乃尔⑧!”对曰:“子众,可矣;儿一,不肖,妹何托焉?”
编辑本段注释
①铨:蒋士铨,字心馀.清代江西铅山人. ②组绣:刺绣. ③毕:都,全部. ④句读:这里泛指文章. ⑤咿唔:读书的声调. ⑥相间(jiàn):互相应和. ⑦夏(jiǎ)楚:这里指责打的意思. ⑧乃尔:这样. 及此:现在,眼前.
编辑本段翻译
回忆我母亲教我的时候,刺绣和纺织的工具,全放在旁边,她膝上放着书,叫我坐在膝下小凳子上看着书读.母亲一边手里操作,一边嘴里教我一句句念.咿咿唔唔的读书声,夹着吱吱哑哑的织布声,交错在一起.我读书不认真,她就拿戒尺打我几下,打了我,又抱着我哭,说:“儿啊,你这时候不肯学习,叫我怎么去见你爸!”到半夜里,很冷,母亲坐在床上,拉起被子盖住双脚,解开自己的衣服,用胸口的体温暖我的背,和我一起朗读;我读得疲倦了,就在母亲怀里睡着了.过了一会,母亲摇我,说:“可以醒了!”我张开眼,看见母亲脸上泪流满面,我也哭起来.歇了一会儿,(她)再叫我读;直到头遍鸡叫,才和我一同睡了.我的几位姨妈曾经对我母亲说:“妹妹啊,你就这一个儿子,何苦要这样!”她回答说:“儿子多倒好办了,只有一个儿子,将来不长进,我靠谁呢?”
来自 百度百科
1年前
7