求文言文翻译 晚上就要用王勃,字子安,绛州龙门人.六岁善文辞,九岁得颜师古注《汉书》读之,作《指瑕》以擿其失.麟德初,刘

求文言文翻译 晚上就要用
王勃,字子安,绛州龙门人.六岁善文辞,九岁得颜师古注《汉书》读之,作《指瑕》以擿其失.麟德初,刘祥道巡行关内,勃上书自陈,祥道表于朝,对策高第.年未及冠,授朝散郎,数献颂阙下.沛王闻其名,召署府修撰,论次《平台秘略》.书成,王爱重之.是时,诸王斗鸡,勃戏为文檄英王鸡,高宗怒曰:“是且交构.”斥出府.
勃既废,客剑南.尝登葛愦山旷望,慨然思诸葛亮之功,赋诗见情.闻虢州多药草,求补参军.倚才陵藉,为僚吏共嫉.官奴曹达抵罪,匿勃所,惧事泄,辄杀之.事觉当诛,会赦除名.父福畤,繇雍州司功参军坐勃故左迁交址令.勃往省,度海溺水,痵而卒,年二十九.
初,道出钟陵,九月九日都督大宴滕王阁,宿命其婿作序以夸客,因出纸笔遍请客,莫敢当,至勃,沆然不辞.都督怒,起更衣,遣吏伺其文辄报.一再报,语益奇,乃矍然曰:“天才也!”请遂成文,极欢罢.勃属文,初不精思,先磨墨数升,则酣饮,引被覆面卧,及寤,援笔成篇,不易一字,时人谓勃为“腹稿”.

尤喜著书.初,祖通,隋末居白牛溪教授,门人甚众.尝起汉、魏尽晋作书百二十篇,以续古《尚书》,后亡其序,有录无书者十篇,勃补完缺逸,定著二十五篇.尝谓人子不可不知医,时长安曹元有秘术,勃从之游,尽得其要.尝读《易》,夜梦若有告者曰:“《易》有太极,子勉思之.”寤而作《易发挥》数篇,至《晋卦》,会病止.作《唐家千岁历》.
百立2 1年前 已收到1个回答 举报

风爱你 幼苗

共回答了31个问题采纳率:90.3% 举报

王勃,字子安,是绛州龙门人.六岁就善于文辞,九岁有机会读到颜师古所注《汉书》,写了《指瑕》来指出注里的错误.唐高宗麟德初年,官员刘祥道奉旨巡查关内道,王勃上书自荐,刘祥道上表向朝廷举荐他,他参加策问时政获得优等.年龄不到二十岁,就被授予朝散郎的职位,多次到宫前进献颂文.皇子沛王听说他的名声,把他召进王府任修撰,编写《平台秘略》一书.书写成以后,沛王对王勃更加信任宠爱.当时,皇子们常玩斗鸡游戏,王勃替沛王戏作了一篇《檄英王鸡》的檄文,高宗发怒道:“这将挑起嫌隙”把王勃逐出王府.
王勃被罢废后,出游暂居剑南,曾经登上葛愦山远望,慷慨地追念起诸葛亮的功绩,赋诗抒情.听说虢州盛产草药,请求补授虢州参军.王勃恃才怠慢他人,被同僚们一起嫉恨.官奴曹达犯罪,藏匿在王勃处,他怕事情泄露,就杀了曹达.事情败露应处死罪,适逢大赦只革除了他的官职.王勃父亲名叫王福畤,因受王勃之事牵连,由雍州司功参军降职交址令.王勃前去看望,渡海落水,受惊而死,时年二十九岁.
先前,王勃路径钟陵,九月九日都督在滕王阁举行大宴,事先叫自己的女婿写好诗序向众宾客炫耀,然后拿出纸笔遍请宾客动笔写文章,无人敢接受,请到王勃,他毫不推辞.都督不快,起身更衣,派遣属吏等候他每写下文句就立即报告.一报再报,文句越发奇妙,于是惊奇道:“真是天才呀!”请他把文章写成,尽兴而罢.王勃作文,并不用精心构思,先磨好几升墨,然后尽兴饮酒,拉开被子蒙头大睡,等到醒来后,提笔一挥而成篇,不用改动一个字,当时人说王勃是打腹稿.
王勃尤其喜欢著书.当初,王勃的祖父王通,隋末住在白牛溪教授学生,门人很多.曾经从汉魏写起下迄晋末作书一百二十篇,以接续古代《尚书》,后来丢失了序,有目录而无书的有十篇,王勃补全缺漏遗逸,编定为二十五篇.王勃曾说为人之子者不能不懂医术,当时长安人曹元有秘术,王勃和他往来,完全掌握了其中精要.曾经读《周易》,夜里做梦好像有人告诫他说:“易》有太极,你要努力思考.”醒来后写了几篇名为《易发挥》的文章,写到《晋卦》,遇到生病停止.撰写了《唐家千岁历》.

1年前

10
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.024 s. - webmaster@yulucn.com