请帮我翻译这两句话,关于酒店的We should add more personal value to the gues

请帮我翻译这两句话,关于酒店的
We should add more personal value to the guests stay and a lot of them are here on Business. Company will cover all expenses, but if we recognize them more their personal value of the stay will be improved.
Guest are becoming collectors and the trend is more for receiving little extras on that have a big impact on the customers product selection.
这两句话我不太理解,请翻译一下,转译也可,不用很准确的翻译,但是请勿机器翻译.
猪宝家的狗宝啊 1年前 已收到2个回答 举报

zhang007008 幼苗

共回答了8个问题采纳率:87.5% 举报

我们应该再加点个人价值给以便留下客人,许多人是来这里出差.如果我们能认识到他们的个人价值,那他们留下来的可能性就会改观,公司将负担这部分费用.
客人现在变的像收藏家一样,小小的额外附加的东西会很大影响到顾客的选择.
比较专业,照字面翻译了下,供参考

1年前

1

张小巫 幼苗

共回答了1个问题 举报

我们应该增加更多的个人价值给客人留下了他们很多的业务。公司将支付的所有费用,但如果我们承认他们更多的个人价值的住宿将得到改善。
客户正成为收藏家和接受的趋势是在那些对客户产品的选择有很大的影响更小演员。

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.014 s. - webmaster@yulucn.com