time files 是不是 时过境迁的意思

all-bill 1年前 已收到4个回答 举报

心湖小舟 幼苗

共回答了17个问题采纳率:88.2% 举报

很形象的一种英语表述啊,
就是【时间飞走了】,表述的就是时间过得很快,
我们的翻译,一般会把这句翻译成;
【光阴似箭】

1年前 追问

9

all-bill 举报

谢谢,谢谢提醒,请问一下 时过境迁 该咋说?^_^

举报 心湖小舟

这我不是很清楚,或许会说成【as time goes by】这样

all-bill 举报

哦,time has charged 这个行吗?听说是中式表达

举报 心湖小舟

你手误打错了,是time has changed. 确实挺中式的,我肯定不会这样去表述。但从语法上来看,肯定是不会有问题的。

all-bill 举报

哦 ,如果我翻译这句 时过境迁了,小朋友 as time goes by kids。行吗?时态有没有错误阿

all-bill 举报

-_-|| 你是英语专业的?我看你回答好多英语题

举报 心湖小舟

你说成:Time never comes back again, kid.就好了。

all-bill 举报

谢谢了 午后愉快

mba502 幼苗

共回答了1个问题 举报

日月如梭时光飞逝

1年前

2

yixiushi 幼苗

共回答了2个问题 举报

时间文件

1年前

1

鲁么脑白么 幼苗

共回答了2个问题 举报

时光飞逝

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 0.402 s. - webmaster@yulucn.com