文言文 钻木取火译文 遂明国不识四时昼夜,有火树名遂木.急要翻译

buddusemi 1年前 已收到1个回答 举报

蓝黑墨水 幼苗

共回答了14个问题采纳率:92.9% 举报

传说中的遂明国,可是这里没有阳光,不分昼夜,四处一片黑暗,根本没有火.年轻人非常失望,就坐在一棵叫“遂木”的大树下休息.突然,年轻人眼前有亮光一闪,又一闪,把周围照得很明亮.年轻人立刻站起来,四处寻找光源.这时候他发现就在遂木树上,有几只大鸟正在用短而硬的喙啄树上的虫子.只要它们一啄,树上就闪出明亮的火花.年轻人看到这种情景,脑子里灵光一闪.他立刻折了一些遂木的树枝,用小树枝去钻大树枝,树枝上果然闪出火光,可是却着不起火来.年轻人不灰心,他找来各种树枝,耐心地用不同的树枝进行摩擦.终于,树枝上冒烟了,然后出火了.年轻人高兴地流下了眼泪.
年轻人回到了家乡,为人们带来了永远不会熄灭的火种--钻木取火的办法,从此人们再也不用生活在寒冷和恐惧中了.人们被这个年轻人的勇气和智慧折服,推举他做首领,并称他为“燧人”,也就是取火者的意思.

1年前

11
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.026 s. - webmaster@yulucn.com