善学者,师逸而功倍课外阅读

jojo门ss 1年前 已收到1个回答 举报

愿蝶归 幼苗

共回答了18个问题采纳率:100% 举报

原文内容
善学者,师逸②而功倍,又从而庸③之.不善学者,师勤而功半,又从而怨④之.善问者如攻⑤坚木,先其易者,后其节⑥目,及⑦其久也,相说⑧以解.不善问者反此.善待问者如撞钟,叩之以小者则小鸣,叩之以大者则大鸣,待其从容⑨,然后尽其声.不善答问者反此.此皆⑩进学之道也.
2作品注释
⑴本节选自《礼记·学记》.
②逸:安闲,这里指费力小.功:效果.
③庸:归功于.
④怨:埋怨,抱怨.
⑤攻:治,指加工处理木材.
⑥节:树的枝干交接处.目:纹理不顺处.
⑦及:等到.
⑧说:通“悦”.愉快,愉悦.
⑨从容:同“舂容”,即撞钟.
⑩皆:全,都
3作品译文
善于学习的人,老师费力小,而自己受到的效果却很大,这要归功于老师教导有方.不善于学习的人,老师费力大,而自己的收获却很小,学生会因此埋怨老师.善于提问的人,就像加工坚硬的木材,先从容易处理的地方下手,然后对节疤和纹理不顺的地方下手,时间长了,问题就愉快地解决了.不善于提问的人与此相反.善于回答问题的老师,就像撞钟一样,轻轻敲击则钟声较小,重重敲击则钟声大响,等钟声响起之后,让它的声音响完,不善于回答问题的老师与此相反.这些都是增进学问的方法.

1年前

6
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.019 s. - webmaster@yulucn.com