英语翻译考卷上的阅读理解上面的一句话:I'ts never what you are ,but what you do.

曼陀草飘零 1年前 已收到5个回答 举报

私奔走远方 幼苗

共回答了17个问题采纳率:94.1% 举报

翻译的文艺一点就是
重要的不是你现在所处的位置,而是你所朝的方向.
一般翻译的话,就是:你是谁永远不重要,重要的是你做的事情.

1年前

5

南方的树 花朵

共回答了5402个问题 举报

句子不完整。完整的句子是(比如说)
I'ts never what you are , but what you do that decides your popularity (强调句结构)
--------决定你受欢迎程度的是你的行为,而不是你的身份。

1年前

2

ll是真的 幼苗

共回答了12个问题 举报

语境不明,要套入语境翻译的

1年前

1

蝶吻公主 幼苗

共回答了1060个问题 举报

其绝不是你是做什么的人,而是你干的是什么事。

个人意见,权作参考。

1年前

1

流浪eeLIU 幼苗

共回答了3个问题 举报

你的身份,地位等不重要,重要的是你做了什么

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 2.321 s. - webmaster@yulucn.com