汉译法:"望到北平高空明蓝的天,使人只想下跪,你给我的影响恰如这天空..."

汉译法:"望到北平高空明蓝的天,使人只想下跪,你给我的影响恰如这天空..."
“望到北平高空明蓝的天,使人只想下跪,你给我的影响恰如这天空,距离得那么远,我日里望着,晚上做梦,总梦到生着翅膀,向上飞举.向上飞去,便看到许多星子,都成为你的眼睛了.” ----- 沈从文《废邮存底》
以上这段话请翻译成法文.
zhangchao080 1年前 已收到1个回答 举报

kingsoft88 幼苗

共回答了20个问题采纳率:85% 举报

En voyant le ciel d'azur de Beiping, on ne peut s'empêcher de s'agenouiller. Tout comme ce ciel, vous restez loin de moi. Je vous contemple la journée et rêve de vous la nuit. Dans le rêve, je m'envole vers le haut, grâce à des ailes. Je vois des étoiles qui deviennent tes yeux.
-- Shen Congwen, "Lettres non envoyées"

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.060 s. - webmaster@yulucn.com