英语翻译我们知道,这句话直译的话是“你应该这样幸运”.但我看的片子里的翻译是:你要是这样就太幸运了.这个.

357771564 1年前 已收到1个回答 举报

568926d 幼苗

共回答了22个问题采纳率:90.9% 举报

这里涉及到虚拟语气的问题.should 在此处用作虚拟语气,表示“本应该.”,也可以说 you should have been so lucky,表示你本该这么幸运,暗示实际上没有实现.
另附一例:
you should have come to the class.
你本该来上课,但没有.

1年前

7
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.024 s. - webmaster@yulucn.com