英语翻译这时加勒比海盗1里的台词,heave to 是停船,take in sail 是收帆.可是紧接着下一句是laun

英语翻译
这时加勒比海盗1里的台词,heave to 是停船,take in sail 是收帆.可是紧接着下一句是launch the boat 起航.所以我就不能确定这句到底是什么意思,我的理解起航得扬帆啊?
这年头竟是恶心 1年前 已收到1个回答 举报

fhwe49534 幼苗

共回答了18个问题采纳率:94.4% 举报

launch the boat 意思是:使船下水
launch 在这里的意思是:使…下水

1年前 追问

7

这年头竟是恶心 举报

不明白,船是在行驶状态的,你看看这部电影就知道了。

这年头竟是恶心 举报

我猜想是不是诺灵顿下令停船收帆并放下小船去搜救?boat指大船带的小艇?

举报 fhwe49534

是的,你所理解的是对的。是说派小船下水的意思。
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.039 s. - webmaster@yulucn.com