for advocates for the poor,that's an indication much more ne

for advocates for the poor,that's an indication much more needs to be done.怎么翻译?说说语法.特别是that's an indication.to be done的语法结构:
流浪瞬 1年前 已收到2个回答 举报

uptoyouhelen 幼苗

共回答了22个问题采纳率:90.9% 举报

为穷人抱不平的人,是在提醒大家需要为穷人做更多的事.
that's an indication much more needs to be done,实际上是个同位语从句,在 indication 后省掉了“that”
need to do sth,需要干什么
be done 被动语态 在句中指“有更多事需要被做”

1年前

6

新两袖清风 幼苗

共回答了1个问题 举报

还原句型 It indicates that it need to do much more 题目的句型是被动语态
indication是 indicates 的名词形式 翻译出来就是:对于穷困人们的代诉者来说,需要做的还有很多。

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.020 s. - webmaster@yulucn.com