英语翻译还有shouldn't/needn't/couldn't have done 的翻译和用法…小弟谢啦

东长西忘 1年前 已收到2个回答 举报

匿名人士 幼苗

共回答了19个问题采纳率:100% 举报

should/must/can/may have done的用法区别
一、“must+have+done”
表示对过去事情的肯定推测,译成“一定做过某事”,该结构只用于肯定句.
1.It must have rained last night,for the ground is wet.昨晚一定下雨了,因为地面还是湿的.
2.You must have been mad to speak to the servant.你和仆人说话,一定是发疯了.
二、 “can't+have+done”
表示对过去事情的否定推测,译成“不可能做过某事”.
1.Mr.Smith can‘t have gone to Beijing,for I saw him in the library just now.史密斯先生不可能去北京了,我刚才还在图书馆见过他.
2.Mary can't have stolen your money.She has gone home.玛丽不可能偷你的钱,她回家去了.
三、 “can+have+done”
表示对过去行为的怀疑,用于疑问句,译成“可能做过……吗?”.
1.There is no light in the room.Can they have gone out?屋里没有灯,他们可能出去了吗?
2.There is nowhere to find them.Where can they have gone?到处找不到他们,他们可能到什么地方去呢?
四、 “could+have+done”
是虚拟语气,表示对过去事情的假设,意思是“本来能够做某事而没有做”.
 He could have passed the exam,but he was too careless.本来他能够通过考试,但是他太粗心.
五、 “may+have+done”
表示对发生过的事情的推测,意思是“可能已经”或“也许已经”,用于肯定句中.
——What has happened to George?
——I don't know.He may have got lost.
——乔治发生了什么事?
——我不知道,他可能迷路了.
六、 “might+have+done”
表示对过去事情的推测,might与may意思相同,但可能性更小.多用于虚拟语气结构中.
1.He might have given you more help,even though he was busy.他或许会多给你一些帮助,即使他很忙.
2.She might have achieved greater progress,if you had given her more chances.如果你多给她点机会,她可能已经取得更大的成绩.
七、 “would+have+done”
虚拟语气,表示对过去事情的假设,意思是“本来会做”.
1.I would have told you all about the boy's story,but you didn't ask me.我本来会告诉你这个小男孩的故事,但是你没有问我.
2.Without your help,I wouldn't have achieved so much.没有你的帮助,我是不会取得如此大的成绩.
八、 “should+have+done”
意思是“本来应该做某事,而实际没做”,“shouldn‘t+have+done”表示“本来不应该做某事,而实际做了”.含有指责对方或自责的含意.
1.Tom,you are too lazy.The work should have been finished yesterday.汤姆,你太懒惰了,这项工作本来应该昨天就做完的.
2.Look,Tom is crying.I shouldn't have been so harsh on him.看,汤姆哭了,我本来不应该对他如此严厉.
九、 “ought to+have+done”
表示过去应该做而实际并没有做,译成“理应做……”,往往表示遗憾.与“should+have+done”用法基本一样.
I ought to have gone home last Sunday.我理应上星期日回家.
You ought not to have given him more help.你不应该帮助他那么多.
十、 “need+have+done”
表示本来需要做某事而没有做.“needn‘t+have+done”则表示“本来不需要做某事而做了”.
I needn‘t have bought so much wine—only five people came.我本来没有必要买这么多酒,只来了五个人.
He need have hurried to the station.In that case,be wouldn't have missed the train.他本来需要快点去车站,那样的话,他就不会误了火车.

1年前

4

筱菀蓝笛 幼苗

共回答了46个问题 举报

这里面有三种情况:

  1. 表示推测:must have done:(过去)一定做过某事

    may / might have done:(过去)可能做过某事(用于肯定句)

    can / could have done:(过去)可能做过某事(用于疑问句)

    can't / couldn' have done:(过去)不可能做过某事

    【其实还缺一个may not / might not have done:(过去)可能没做过某事】

  2. 表示反省或总结:should have done:(过去)本应该做某事但是没有做

    shouldn't have done:(过去)本不应该做某事但是做了

    needn't have done:(过去)本不需要做某事但是做了

  3. 表示虚拟:could/should have done:(如果……的话),(过去)就会……了

    couldn't/shouldn't have done:(如果……的话),(过去)就不会……了

    【其实还缺两个would / might have done:(如果……的话),(过去)就会……了;

    wouldn't / might not have done:(如果……的话),(过去)就不会……了】

以上有重合部分,因此需要上下文来确定究竟采用哪个意思。

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.023 s. - webmaster@yulucn.com