英语翻译得悉贵司要求将这2张订单的发货时间提前到本月底,我们将按照您的要求,安排在26日提货,以赶上30日的船,请确认以

英语翻译
得悉贵司要求将这2张订单的发货时间提前到本月底,我们将按照您的要求,安排在26日提货,以赶上30日的船,请确认以上时间信息.
如方便,请提供我们修改过日期的订单为佳,以供存档用.
leiluoxin 1年前 已收到6个回答 举报

魑魍魅魉2号 幼苗

共回答了17个问题采纳率:82.4% 举报

As you wish,we will advance the time of delivery of two orders before the end of this month.We plan to make an arrangement in 26 and the delivery will be on ship in 30.Please check the time schedule above.
If it is convenient,please provide us the update orders with new modified data so that we can keep our record coherence.Thank you so much.

1年前

9

枫叶红了的时候 幼苗

共回答了10个问题 举报

We are glad to inform your good company that we are able to release your order in advance as per your request at this month end. Arrangements have been made on the 26th for shipping the goods in order...

1年前

2

最霉 幼苗

共回答了10个问题 举报

These two have received your requested delivery time of orders in advance to the end of this month, according to your request we will arrange delivery in 26 to 30 days to catch up with the boat, make ...

1年前

2

往事的河流 幼苗

共回答了10个问题 举报

We understand that you (your company) would like to bring forward the dispatch date of the two orders to the end of this month. As requested, we shall arrange to withdraw the goods on the 26th to meet...

1年前

1

多多回贴 幼苗

共回答了133个问题 举报

Your company will be this two orders of delivery to the end of this month, we will advance according to your request, arranged in 26th pick up to 30, please confirm the above time information.
Such as convenience, please provide us the modified date, the order for file. Thank you very much.

1年前

0

菜鸟USP 幼苗

共回答了18个问题 举报

We are glad to inform that we've advanced these 2 orders as per your request to this month end. The delivery date shall be 26th to catch up with the 30th shipment. Please kindly check and confirm the ...

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 21 q. 0.041 s. - webmaster@yulucn.com