将蒹葭翻译为优美的白话文诗

8aslia 1年前 已收到2个回答 举报

jiluosuiling 幼苗

共回答了18个问题采纳率:88.9% 举报

大片的芦苇青苍苍,
清晨的露水变成霜。
我所怀念的心上人啊,
就站在对岸河边上。
逆流而上去追寻她,
追随她的道路险阻又漫长。
顺流而下寻寻觅觅,
她仿佛在河水中央。
芦苇凄清一大片,
清晨露水尚未晒干。
我那魂牵梦绕的人啊,
她就在河水对岸。
逆流而上去追寻她,
那道路坎坷又艰难。
顺...

1年前

33

qingzi64 幼苗

共回答了21个问题采纳率:90.5% 举报

《诗经·蒹葭》
蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。
遡洄从之,道阻且长。遡游从之,宛在水中央。
蒹葭凄凄,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。
遡洄从之,道阻且跻。遡游从之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。
遡洄从之,道阻且右。遡游从之,宛在水中沚。
河畔的芦苇草长得非常茂盛,寒夜里连露水都凝结成霜;我心中所想念的那个人...

1年前

13
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.018 s. - webmaster@yulucn.com