把关雎和蒹葭翻译一下,要用现代诗的形式翻译出来,好的加分!

liyunping 1年前 已收到3个回答 举报

sdu0332 幼苗

共回答了17个问题采纳率:100% 举报

关雎
【原文】 诗经•关雎•先秦
关关雎鸠,在河之洲。
窈窕淑女,君子好逑。
参差荇菜,左右流之。
窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。
悠哉悠哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。
窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右芼之。
窈窕淑女,钟鼓乐之。
关关鸣叫的水鸟,
栖居在河中沙洲。
善良美丽的姑娘,
好男儿的好配偶。
长短不齐的荇菜,
在船左右两边捞。
善良美丽的姑娘,
日日夜夜都想她。
思念追求不可得,
醒来做梦长相思。
悠悠思念情意切,
翻来覆去难入眠。
长短不齐的荇菜,
姑娘左右去摘采。
善良美丽的姑娘,
弹琴鼓瑟亲近她。
长短不齐的荇菜,
姑娘左右去挑选。
善良美丽的姑娘,
鼓乐之礼娶回家。
蒹葭
《诗经·国风·秦风》
蒹葭苍苍,白露为霜。 所谓伊人,在水一方。 溯洄从之,道阻且长。 溯游从之,宛在水中央。
蒹葭萋萋,白露未晞。 所谓伊人,在水之湄。 溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。 所谓伊人,在水之涘。 溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。
河畔芦苇碧色苍苍,
深秋白露凝结成霜。
我那日思夜想的人,
就在河水对岸一方。
逆流而上去追寻她,
道路险阻而又漫长。
顺流而下寻寻觅觅,
仿佛就在水的中央。
河畔芦苇一片茂盛,
清晨露水尚未晒干。
我那魂牵梦绕的人,
就在河水对岸一边。
逆流而上去追寻她,
道路坎坷艰险难攀。
顺流而下寻寻觅觅,
仿佛就在沙洲中间。
河畔芦苇更为繁茂,
清晨白露依然逗留。
我那苦苦追求的人,
就在河水对岸一头。
逆流而上去追寻她,
道路险阻迂回难走。
顺流而下寻寻觅觅,
仿佛就在水中沙洲。

1年前

1

心肝小宝贝 幼苗

共回答了25个问题采纳率:92% 举报

热通过热一天

1年前

2

gu885 种子

共回答了18个问题采纳率:88.9% 举报

蒹葭
河畔芦苇碧色苍苍,
深秋白露凝结成霜。
我那日思夜想的人,
就在河水对岸一方。
逆流而上去追寻她,
道路险阻而又漫长。
顺流而下寻寻觅觅,
仿佛就在水的中央。
河畔芦苇一片茂盛,
清晨露水尚未晒干。
我那魂牵梦绕的人,
就在河水对岸一边。

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.694 s. - webmaster@yulucn.com