英语翻译子曰:吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲不逾.

viviandou 1年前 已收到3个回答 举报

nn的小五 幼苗

共回答了8个问题采纳率:100% 举报

有两种翻译:
1、
Sub- said that,I ten have five but remember to study,三十而立,40 but the forty years old,50 knows the destiny,60 but is pleasing to the ear,70 does as pleases not not exceed.
2、
You say:I ten- five but aspiration Yu Xue ,a man at thirty should be able to think for himself,At 40 ,one begins to understand the world.,fifty but know a destiny,sixty but obedient-ear,seventy but do as one pleases not exceeding

1年前

7

诺言拥有 幼苗

共回答了22个问题 举报

子曰:吾十有五而志于学。 Confucius said, At fifteen, I had my mind bent on learning.
三十而立。 At thirty, I stood firm.
四十而不惑。 At forty, I had no doubts.
五十而知天命。 At fifty, I knew the decrees of Heaven.

1年前

3

秋香子 幼苗

共回答了1个问题 举报

晕死,小学文化的人怎么看得懂哦

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 18 q. 0.019 s. - webmaster@yulucn.com