wsbj0305
幼苗
共回答了16个问题采纳率:81.3% 举报
上口即知是人译的,希望对你会有助,
The basic elements of the film subtitle translation
The subtitle translation refers to under the circumstances of retaining the original sound track (OST),translates the original language into the target language—— those texts,which were printed on the bottom of the screen.Subtitling is a special type of language conversion:a concentrated written translation of the native spoken language.Subtitling in theory contains three inseparable elements:the interlingual information transfer,text pages simplifying or concentrated,oral conversion into written language.Interlingual transmission of information in real terms is not only the conversion of the two languages,also is a kind of cultural content changing into the content of another culture.The text pages simplified or condensed due to the constraints of time and space.The time refers to the language and images synchronized in parallel,subtitles must be completed with the primitive words roughly in the same time and the completion of information transmission.
1年前
1