翻译这篇文章Watson won his most important game and became Southern

翻译这篇文章
Watson won his most important game and became Southern Chess Master (南部象棋大师) in 1977. He was given the silver (银) cup.
    “It isn’t rightly mine,” he said, when he was holding the cup. “It was won two years ago when I was on holiday in…”
    “A family was staying at my hotel at that time. Mrs. Prag, the mother, was told that I played chess, and she begged me to give her young son a game. “He’s only ten.” she said, “I’ve been told that he plays quite well.”
   “Well, as you can guess, I wasn’t too happy. A player likes the opponent (对手) to play as well as he does. But it was holiday time and I agreed to play. We placed the board (棋盘) in the garden. The game began. I hoped it would be quick, and so it was.
  “Isoon knew that David Prag was no learner. After ten minutes his sister came outside and began to play tennis against a wall. The boy seemed to lose interest in our game. He moved a piece (棋子) without care. I gave my attention to the board.”
  “Call me when you are ready, Mr. Watson,” he said.
  “When I was ready? I looked up. He had gone off to play with his sister. I studied the board and found I was driven into corner. So it went on with David, a quick move, then tennis, back to the board, then back to his sister. My difficult condition became impossible to change. A ten-year-old chess player beat me, oh so easily. He was the winner in twenty-eight minutes.
  “David Prag, a name to remember. I had a chance to use his game today, and it won this cup for me. To him, of
秋天的紫竹林 1年前 已收到1个回答 举报

永兴屯 幼苗

共回答了22个问题采纳率:95.5% 举报

在1977年,沃森赢了一场非常关键的棋赛,并成了南方象棋大师,获得银杯奖。
「这不该是我的」,他拿着奖杯说。「那该在两年前当我在度假时就... 」
「当时,有一个家庭同住在我下榻的旅馆。布格太太,孩子们的母亲,得知我会下棋,她要求我和她的小儿子下一局。 「他才十岁」,她说, 「人家跟我说他的棋下得不错。 」
「嗯,你可以猜想得到我当时不大高兴。棋手们都喜欢棋逢敌手,但度假嘛...

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.158 s. - webmaster@yulucn.com