英语翻译看完这篇文章後,我被深深感动著,我想大家的出发点都是为了人民著想,只不过是用错了方法.人不可能十全十美,如果当初

英语翻译
看完这篇文章後,我被深深感动著,我想大家的出发点都是为了人民著想,只不过是用错了方法.
人不可能十全十美,如果当初大家能够互相合作,我想罗马那时候一定会是一个很棒的国家!
请帮我翻译一下 不要贴GOOGLE翻译给我 谢
不好意思再补充一点
他们只是一时被权力冲昏了头 这句!
你欠我人情 1年前 已收到1个回答 举报

春秋盛事 幼苗

共回答了16个问题采纳率:81.3% 举报

After reading the article, I was very moved. I think that everyone's intention was for the good of the people, but it was just not the right method. No one can be perfect, if everyone can cooperate with each other then, I think Rome would a great country at that time!
纯手工翻译~

1年前

6
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.051 s. - webmaster@yulucn.com