英语翻译NO1.这几篇文章所讲述的几乎都是些有趣的事儿.NO2.当然,其中也包含了一些户外运动之类的文章.NO3.现在不

英语翻译
NO1.这几篇文章所讲述的几乎都是些有趣的事儿.
NO2.当然,其中也包含了一些户外运动之类的文章.
NO3.现在不少的青少年沉迷于ACG、网游、刷微博之类的活动,而忽略了这些日常生活中必不可少的活动
NO4.他们更喜欢宅在家里,被称为御宅族(otaku).
NO5.这样的行为不利于青少年的健康成长和发展,因为他们得不到更多的锻炼,也缺少与现实中人沟通和交流的机会.
NO6.我们应该认识到这一点,并鼓励他们多多进行健康的活动,而非整天在二次元世界里消遣时间.
满阿满 1年前 已收到1个回答 举报

驱魔龙族 幼苗

共回答了19个问题采纳率:100% 举报

请楼主明辨.
What these articles tell are almost all interesting things.
Of course,they contain some artilces about ourtdoor sports.
Nowadays many teenagers are obssessed with ACG,online gaming and online tweeting etc and therefore neglect these essential activies that daily life requires.
They prefer to stay at home and are thus called Otaku.
These behaviors are not helpful to the teenagers' growth and development,because they are not able to get enough exercises and lack the opportunities to communicate with real people in life.
We should realize this and encourage them to have more positive exercises instead of staying in the computer world.

1年前 追问

3

满阿满 举报

看起来的确像手打的。 ourtdoor sports.好像是拼错了

举报 驱魔龙族

outdoor户外的,sports运动。没错。
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.016 s. - webmaster@yulucn.com