急用! 翻译高手请帮忙!本文从大丰方言的面称系统、大丰方言的背称系统、大丰方言称谓系统中老、中、青三代不同的称谓方式比较

急用! 翻译高手请帮忙!
本文从大丰方言的面称系统、大丰方言的背称系统、大丰方言称谓系统中老、中、青三代不同的称谓方式比较三个方面,研究以“我”为中心的包括曾祖父辈、祖父辈、父辈、平辈、子辈、孙辈、重孙辈七代在内的大丰方言称谓系统.其中称谓系统中老、中、青三代不同的称谓方式比较部分将从父母的称谓、夫妻的称谓、其他亲属的称谓三个方面入手,具体阐述大丰方言中的称谓语随着社会的发展所发生的明显的或者不太明显的变化,并且分析大丰方言称谓系统的发展方向,初步探究其变化原因.
翻译成英文,谢谢!
刘皇叔 1年前 已收到1个回答 举报

娃哈哈hq0g 幼苗

共回答了19个问题采纳率:89.5% 举报

This article from dafeng dialect face says system, dafeng dialect back says system, dafeng dialect appellation systems in Laos, three generations of different appellation and green three aspects, research method is with "I" center for parents, grandparents including great-grandparents, parents, equals, filial, seven generations grandchildren, heavy grandchildren in dafeng dialect appellation systems. Including appellation systems in Laos, three generations of different appellation and green way of comparative sections will from parents, couples appellations, title other relatives appellation terms on three aspects, expounds the says predicate dafeng dialect what happens with the development of the society of obvious or not quite apparent changes, and analyzing the development of dafeng dialect address system, preliminary probe into its direction of varied reasons.

1年前

8
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.032 s. - webmaster@yulucn.com