复驾言兮焉求,乐夫天命复奚疑.这种类似的句子为什么叫宾语前置句?翻译的思路是什么?

你的名字我不知道 1年前 已收到1个回答 举报

huanhuan123 幼苗

共回答了18个问题采纳率:94.4% 举报

疑问句宾语前置--在疑问句中,疑问代词作宾语,宾语一般放在谓语之前.
所谓宾语前置,就是通常作宾语的成分,置于谓语动词的前面,以示强调.
1、复驾言兮焉求〔言:语助词.焉求:何求.
“言”为补足章节的助词,不译;“焉求”实为“追求什 ”属疑问代词作宾语.“求”为谓语.
翻译:我还驾车出去追求什么呢?/我还驾车出游有什么可求?
2、乐夫天命复奚疑.
“奚疑”实为“疑虑什么?”属疑问代词作宾语.“疑”为谓语.
翻译:乐安天命,还有什么可疑虑的呢?/ 还疑虑什么呢?
宾语前置通常分为四种情况.
(1)疑问句中,疑问代词作宾语,宾语前置.如:“大王来何操?”
你提到的两句也是这种情况.
(2)否定句中,代词作宾语,宾语前置.如:“古之人不余欺也.”
(3)借助“之”“是”将宾语提前.如:“句读之不知,惑之不解.”“孜孜焉唯进修是急,未之多见也.”
(4)介宾短语中宾语前置.如:“不然,籍何以至此?”

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2022 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.026 s. - webmaster@yulucn.com