英语翻译这个话题使我想起了和蔼的父亲This topis reminds me of my father who is

英语翻译
这个话题使我想起了和蔼的父亲
This topis reminds me of my father who is kind.
20089214 1年前 已收到7个回答 举报

仗99 幼苗

共回答了18个问题采纳率:83.3% 举报

This topis reminds 这里有问题
不知道是不是你打错了,这里应该用topic,后面动词用单数
其他方面没问题了
希望我的回答能够对你有所帮助

1年前

2

yxtx115 幼苗

共回答了4个问题 举报

是的,没错!good!!

1年前

2

没得猫的鱼 幼苗

共回答了42个问题 举报

用法是对的 但有点累赘
可以直接说reminds me of my kind father.
另外 中文里面说”这个话题” 是指”我们现在进行的对话”
英文里的topic比较接近是”(作文)标题”这样的东西
所以如果说This conversation reminds me of my kind father.可能更接近原意吧

1年前

1

Listhin 幼苗

共回答了2个问题 举报

恩恩,对的,这个话题使我想起了我和蔼的父亲、、、

1年前

0

prechair 幼苗

共回答了1个问题 举报

这个遮阳帽使我想起了我和蔼的父亲

1年前

0

sdtzqzy 幼苗

共回答了99个问题 举报

是对的 remind sb. of sth.使某人想起……;提醒某人某事

1年前

0

李剑锋 幼苗

共回答了1个问题 举报


这个还是很精确的翻译

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 22 q. 0.024 s. - webmaster@yulucn.com