英语翻译郑伯使许大夫百里奉许叔以居许东偏,曰:“天祸许国,鬼神实不逞于许君,而假手于我寡人.寡人唯是一二父兄不能共亿,其

英语翻译
郑伯使许大夫百里奉许叔以居许东偏,曰:“天祸许国,鬼神实不逞于许君,而假手于我寡人.寡人唯是一二父兄不能共亿,其敢以许自为功乎?寡人有弟,不能和协,而使糊其口于四方,其况能久有许乎?吾子其奉许叔以抚柔此民也,吾将使获也佐吾子.若寡人得没于地,天其以礼悔祸于许?无宁兹许公复奉其社稷.唯我郑国之有请谒焉,如旧昏媾,其能降以相从也.无滋他族,实逼处此,以与我郑国争此土也.吾子孙其覆亡之不暇,而况能禋祀许乎?寡人之使吾子处此,不唯许国之为,亦聊以固吾圉也.”乃使公孙获处许西偏,曰:“凡而器用财贿,无置于许.我死,乃亟去之.吾先君新邑于此,王室而既卑矣,周之子孙日失其序.夫许,大岳之胤也,天而既厌周德矣,吾其能与许争乎?”
月亮是发亮的 1年前 已收到1个回答 举报

leomer 幼苗

共回答了19个问题采纳率:84.2% 举报

郑庄公让许国大夫百里事奉许叔住在许都的东部边邑,说:“上天降祸于许国,鬼神确实对许君不满意,而借我的手惩罚他.我这儿连一两个父老兄弟都不能和睦共处,难道敢把讨伐许国作为自己的功劳?我有个兄弟,不能和和气气共同过日子,而使他四方求食,我难道还能长久占有许国?您应当事奉许叔来安抚这里的百姓,我准备让公孙获来帮助您.假如我得以善终,上天可能又依礼而撤回加于许国的祸害,让许公再来治理他的同家.那时候只要我郑国对许国有所请求,可能还是会像对待老亲戚一样,降格而同意的.不要让别国逼近我们住的这里,来同我郑国争夺这块土地.我的子孙挽救危亡还来不及,难道还能替许国敬祭祖先吗?我让您留在这里,不仅为了许国,也是姑且巩固我的边疆.”于是就让公孙获住在许城的西部边境,对他说:“凡是你的器用财货,不要放在许国.我死后就赶紧离开这里.我祖先在这里新建城邑,眼看到周王室已经逐渐衰微,我们这些周朝的子孙一天天丢掉自己的事业.而许国,是四岳的后代,上天既然已经厌弃了成周,我哪里还能和许国竞争呢?

1年前

3
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.167 s. - webmaster@yulucn.com