英语翻译请帮我把以下的文章翻译成中文,Down into the Deep—Using high tech to exp

英语翻译
请帮我把以下的文章翻译成中文,
Down into the Deep
—Using high tech to explore the Titanic
After resting on the ocean floor,split asunder and rusting,for nearly three-quarters of a century,a great ship seemed to come alive again.The saga of the White Star liner Titanic,which struck an iceberg and sank on its maiden voyage in 1912,carrying more than 1500 passengers to their deaths,has been celebrated in print and on film,in poetry and song.But last week what had been legendary suddenly became real.As they viewed videotapes and photographs of the sunken leviathan,millions of people around the world could sense her mass,her eerie quiet and the ruined splendor of a lost age.
Watching on television,they vicariously joined the undersea craft Alvin and Jason Jr.as they toured the wreckage of the luxury liner,wandering across the decks past corroded bollards,peering into the offices’ quarters and through rust-curtained portholes.Views of the railings where doomed passengers and crewmembers stood evoked images of the moonless night 74 years ago when the great ship slipped beneath the waves.
The two-minute videotape and nine photographs,all in color and shot 12500 ft.under the North Atlantic,were a tiny sample of the 60 hours of video and 60000 stills garnered during the twelve-day exploration.They were released at a Washington press conference conducted by Marine Geologist Robert Ballard,44,who led the teams from the Woods Hole Oceanographic Institution that found the Titanic last September and revisited it this July.
Recounting the highlights of what has already become the most celebrated feat of underwater exploration,Ballard revealed some startling new information.His deep-diving craft failed to find the 300-ft.gash that,according to legend,was torn in the Titanic’s hull when the ship plowed into the iceberg.Instead,he suggested,the collision had buckled the ship’s plates,allowing water to pour in.He also brought back evidence that the ship broke apart not when she hit bottom,as he had thought when viewing the first Titanic images last September,but as she sank:the stern,which settled on the bottom almost 1800ft.,from the bow,had swiveled 180°on its way down.
(Newsweek,1987)
我爱落本 1年前 已收到2个回答 举报

19730716 幼苗

共回答了11个问题采纳率:90.9% 举报

下来入深 高技术—using探索力大无比
基于海底的After,分离地分裂了,并且生锈,为一个世纪的几乎四分之三,一艘伟大的船似乎再活跃起来.力大无比白色星的划线员,在1912年英雄传奇在它的少女远航碰撞冰山并且下沉,搭载超过1500位乘客对他们的死亡,庆祝了在印刷品和在影片,在诗歌和歌曲.但是什么是传奇的突然上星期变得真正.因为他们观看了凹下去的庞然大物的录影带和照片,成千上万人环球可能感觉她的大量,她令人毛骨悚然安静和失去的年龄的被破坏的辉煌.在电视上的Watching,他们代理加入了海里的工艺Alvin和贾森Jr.,当他们游览了对豪华客船的残骸,漫步横跨甲板过去被腐蚀的系船柱,凝视入offices’处所和通过铁锈curtained舷窗.被注定的站立的乘客和crewmembers召唤无月的夜晚的图象74年前栏杆的看法,当伟大的船在波浪之下滑倒了.
The二分钟录影带和九张照片,全部在颜色和射击12500英尺在北大西洋之下,是60个小时的一个微小的样品录影和在十二天探险时被获取的60000平静.他们被发布了在海洋地质学家举办的华盛顿新闻招待会罗伯特Ballard,44,从森林孔海洋学机关带领队发现力大无比的上9月并且再访它这7月.
Recounting什么的聚焦已经成为了水下的探险庆祝的技艺,Ballard暴露了一些令人吃惊的新的信息.他的深潜水工艺没有发现300ft.砍伤,根据传奇,在Titanic’s船身被撕毁,当船被犁入冰山.反而,他建议了,碰撞折了ship’s板材,允许水灌入.他也忆起了证据船分开了没有,当她击中了底部,因为他认为什么时候观看第一个力大无比的图象上9月,但是,当她下沉了:船尾,决定底部差不多1800ft.,从弓,有旋转的180°on它的方式下来.
(纽约时报 1987)
那个.使用网翻翻的.看着用.

1年前

8

温暖绽放 幼苗

共回答了7个问题 举报

进入深
-使用高科技探索铁达尼号
休息后,对洋底,分裂,分裂和锈蚀,近四分之三的一个世纪,一个伟大的船舶似乎来活着。佐贺的白色星班轮泰坦尼克号,这场冰山沉没在其首航于1912年,携带超过1500乘客死亡,已庆祝了在印刷品和电影,在诗与歌。但上周已被传说中突然成为现实。因为他们看的录影带及照片,沉没利维坦,数以百万计的世界各地的人们可以感觉到她的群众,她的怪诞安静和破坏周围,一个...

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.021 s. - webmaster@yulucn.com