英语翻译请英文好的朋友帮助我翻译一下如下句子:(我知道我的英文翻译的很烂,但是还是请帮助我讲中文翻译成准确的英文)事实:

英语翻译
请英文好的朋友帮助我翻译一下如下句子:
(我知道我的英文翻译的很烂,但是还是请帮助我讲中文翻译成准确的英文)
事实:Nancy当时是这样和我说的:她并不精通IT设备,每当诸如电脑,服务器,打印机出现故障时,都令她熟手无所.但这些事都是随机发生的.她就是她招聘我的原因之一.同时她还了解到我的IT经验能够熟练的时候电脑软件,所以她还希望我能协助她处理一些文书工作.那时正值澳洲报税的时候,所以她希望我一开始的工作重点放在帮她一起用excel制作制作财务报表这项工作上.
The fact:Nancy also tell me that she is so weak about the technology things and it made her a lot of terrier when the technology machine like computer,service or printer.But this kind of things will not happen all the time.So,I should also do some other things.And at that moment,she need report her accounting excel to accounting office.So she tell me that let me focus on helping her make excel at the coming two weeks.That the reason I started to work at Nancy's office.
天明说88 1年前 已收到1个回答 举报

licanwei 幼苗

共回答了12个问题采纳率:100% 举报

The fact is as follows:
At that time, Nancy told me that she's not good at handling IT equipment, such as computer, server, printer, etc. In the event of a breakdown or malfunction, she would be at a loss. That's one of the reasons why I was hired. Also, she realized that I have hands-on skills with computer software, therefore, she expected my assistance in handling some of her paper work. As it was the Australian tax season, she considered my first tasks should be working with her on preparing the financial statements using Excel.

1年前

8
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.032 s. - webmaster@yulucn.com