请问“您辛苦了”英文怎么说?学了这么多年英文居然最简单的都不会.

孤山岛夜雨 1年前 已收到6个回答 举报

aquascutum 幼苗

共回答了16个问题采纳率:100% 举报

外国人一般不这样说话,因为他们认为工作是算薪水的,而且他们并不赞赏非常刻苦的工作而不好好休息.
这句话的原意应该是感谢而不是把重点放在辛苦二字,较好的翻译为:
Thanks for your hard work!

1年前

4

weekendlj 幼苗

共回答了18个问题采纳率:83.3% 举报

I think you will have a rest.

1年前

2

兔子一哭西湖荡漾 幼苗

共回答了79个问题 举报

"thanks you for your hard work!"

1年前

1

shi21cen 幼苗

共回答了386个问题 举报

I think you must have been so exhausted.

1年前

0

偶然回忆 幼苗

共回答了1个问题 举报

Thanks you for your hard work!

1年前

0

双棒titi 幼苗

共回答了14个问题 举报

Thanks very much for your hard work !

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 21 q. 0.023 s. - webmaster@yulucn.com