急急急。。。帮忙将下面的中文翻译成日语。请一定注意时态

急急急。。。帮忙将下面的中文翻译成日语。请一定注意时态
每个人都想要幸福,但不是所有人都感觉到了幸福。
一方面,幸福是收获/获得的满足。...
另一方面,幸福是给予的快乐。当帮助别人度过难关时,我就会感到无比喜悦,这也是一种幸福。所以,我经常会尽自己所能帮助那些需要帮助的人(或有困难的人),在使得他人快乐的同时,也充实了自己的生活,收获了更多的幸福。
现在,因为在外地念大学,常常远离家乡,与父母分离。...
总而言之。幸福是一件简单的事。只要我们经常看到事情美好的一面,珍惜自己所拥有的一切,我们会发现幸福每时每刻都在身边。
这个是我自己写的一段小作文,请帮忙翻译成日语,若感觉原文不是很恰当,可以进行适当调整。感激不急。。。翻译完之后,定会高分追加!!!!
想睡三天 1年前 已收到4个回答 举报

从来只见藤缠树 春芽

共回答了16个问题采纳率:87.5% 举报

谁でも幸せがほしいが、だれでも幸せを感じるわけではない。
一方、幸せそのものは、何かを手に入れる时の満足である。
他方では、幸せというのは、何かを与える时のうれしさである。他人に助けてあげる时、私は何よりもうれしく感じてる、これも幸せの一つの形だと思われる。というわけで、私はできるだけ、困った人の力になっていく、こうすれば、その人が喜んでくれるとともに、自分の生活も充実してくる。こ...

1年前

2

aokaijun 幼苗

共回答了21个问题采纳率:85.7% 举报

我的翻译如下:
一人一人が幸せになりたいことは多いが、すべての人が感じられるようになった幸せだった。
一方、幸せとは収获/获得の満足している。…
一方、幸せとは与えることの喜びだった。他人を助けるのが山场をの时に、私は喜び、これも1种の幸福だ。だから私は、たびたびを尽くし助ける助けなければならない人(またはに困った人)が、他人のハッピーなのが笑いながらも、自分の生活に充実し...

1年前

2

困惑彷徨 幼苗

共回答了14个问题采纳率:85.7% 举报

每个人都想要幸福,但不是所有人都感觉到了幸福。
ひとは幸せを望むものですが、すべての人は幸せを感じているわけではありません。
一方面,幸福是收获/获得的满足。...
一方、幸せは満足感をもらうことで、
另一方面,幸福是给予的快乐。当帮助别人度过难关时,我就会感到无比喜悦,这也是一种幸福。所以,我经常会尽自己所能帮助那些需要帮助的人(或有困难的人),在使得他人快乐的同...

1年前

1

怒吼小馒头 幼苗

共回答了21个问题采纳率:81% 举报

一人一人が幸せになりたいことは多いが、すべての人が感じられるようになった幸せだった。
一方、幸せとは収获/获得の満足している。…
一方、幸せとは与えることの喜びだった。他人を助けるのが山场をの时に、私は喜び、これも1种の幸福だ。だから私は、たびたびを尽くし助ける助けなければならない人(またはに困った人)が、他人のハッピーなのが笑いながらも、自分の生活に充実した多くの幸福を収获した。...

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.038 s. - webmaster@yulucn.com