田野928
幼苗
共回答了11个问题采纳率:81.8% 举报
翻译是“我恨别人说谎”
it 是形式宾语,when引导的才是真正的宾语.
如果主句谓语是表示爱憎类的动词,如like/dislike/hate/appreciate,且其宾语为一个宾语从句时,则一般把it放于其中做形式宾语,后面再加上if或疑问词引导的宾语从句.
所以这里的when不能改为that
eg.
1) I dislike it when people talk with their mouths full.
我讨厌人们一边嘴里满是东西,一边谈话.
2)I like it when spring comes.
我喜欢春天来临的时节.
1年前
5