中国高铁开通英文怎么说主要是这个开通,用哪个词好

石少君 1年前 已收到2个回答 举报

迪拜 幼苗

共回答了17个问题采纳率:94.1% 举报

China's high-speed rail went into service.楼上说的挺不错~不过就是有些小错误.high和speed之间要加连接线~还有China的C要大写,不然就变成陶瓷了 这里的train还是换成rail要好些

1年前

9

无敌布老虎 幼苗

共回答了3个问题 举报

china's high speed train has commenced operations 开通可以翻译为上述句子 China daily经常如是说 谢谢

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.034 s. - webmaster@yulucn.com