英语翻译The heartbeat (that)after loving the shadow,it died in m

英语翻译
The heartbeat (that)after loving the shadow,it died in memory of.
看这句啊...没有语法、意义错误吧- -、
桃花深处 1年前 已收到5个回答 举报

井底哇 幼苗

共回答了24个问题采纳率:83.3% 举报

有错误,不能这么翻译吧?这是定从还是同位语从句?而且影子的心跳译为the shadow's heartbeat,后面的 in memory of放句末,直接用in memory就行了
The shadow‘'s heartbeat,which died in memory after loving it.

1年前

3

左手握蓝 幼苗

共回答了6个问题 举报

Love on the shadow of death, after heart it in memory标准的答案哦

1年前

2

mlln 幼苗

共回答了1个问题 举报

After love the shadow heartbeat,and it died in memory

1年前

1

takell2 幼苗

共回答了8个问题 举报

The heartbeat (that)after loving the shadow,it died in memory of

1年前

1

明明很爱你啊 幼苗

共回答了6个问题 举报

being enamoured of shadow ,heartbeat died in the memory

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 21 q. 0.077 s. - webmaster@yulucn.com