求英语翻译Historian Frederic Lane observes that after the loss of

求英语翻译
Historian Frederic Lane observes that after the loss of ships in battle in the late 16 century, the shipbuilding industry no long had the capacity to recover that it had displayed at the satrt of the century的翻译,尤其是最后的that代指什么
windcyc 1年前 已收到4个回答 举报

zhaokaipka 幼苗

共回答了23个问题采纳率:82.6% 举报

历史学家Frederic Lane评论道,在16世纪末期的战争中损失了许多船后,造船业不再拥有恢复到它在16世纪初的景气的能力了.that 代指造船业在16世纪初的景气.“that it had displayed ”是recover的宾语从句,整句话作reco...

1年前

9

whftl 幼苗

共回答了1个问题 举报

历史学家弗里德里克指出的损失后,船舶在战斗在16世纪末,造船行业不再有能力恢复它显示在satrt的世纪

1年前

2

芳儿你在哪里啊 幼苗

共回答了298个问题 举报

历史学家Frederic Lane发现,16世纪末船只遭遇损失之后,造船业再也恢复不了世纪初所表现出的能力。that指代的应该是capacity。

1年前

1

sie0mk 幼苗

共回答了34个问题 举报

历史学家弗雷德里克里指出,16世纪后期的船只在战斗中损失后,造船行业不再有恢复的能力,它展示了在本世纪的世纪开始的。
”that“代指造船业在16世纪初的能力~
提示:倒数第四个词应该是“start” 而不是“satrt” ;第二句话的“no long”应该改为”no longer“ !!...

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.050 s. - webmaster@yulucn.com