英语翻译需要翻译的句子是“托运人只能在限制性额度内获得赔偿,这是快递行业的通常做法,这种做法为许多人所不能理解。”

现场直播CCTV1 1年前 已收到7个回答 举报

破天无痕 幼苗

共回答了16个问题采纳率:93.8% 举报

a consignor can only get compensates within the restricted quotas, which is the most general method in the express delivery business, this kind of practice cant be understood by many people.

1年前

7

Culler 春芽

共回答了17个问题采纳率:82.4% 举报

many people just can not get the way how expressage companies normally deal with indemnity that they only amend shipers with limited range of money.

1年前

2

乌溜溜282 幼苗

共回答了1个问题 举报

how to translate the sentence

1年前

1

flysky136 幼苗

共回答了12个问题 举报

It is a common practice in the express company that the shipper can only be obtained within the restricted amount of compensation. However, this approach cannot be understood for many people

1年前

1

cc的灯塔 幼苗

共回答了116个问题 举报

哪句呢?需要翻译的句子是“托运人只能在限制性额度内获得赔偿,这是快递行业的通常做法,这种做法为许多人所不能理解。”The shipper can only receive compensation within the restricted limit, it is common practice in the industry is, this approach can not understa...

1年前

1

霍斯洛 幼苗

共回答了11个问题 举报

The shipper can only obtain compensation in restrictive quotas, this is within the common way of express profession, this kind of practice for many people do not understand.

1年前

0

紫金卓越 幼苗

共回答了7个问题 举报

It's not undersstanble for individuals that a normal method for express profession is that shippers can receive compensation only within restricted rating.

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 22 q. 0.027 s. - webmaster@yulucn.com