请英语高手帮我翻译句话!谢谢!我要用万丈豪情 把生命的火把给燃起 我要让光和热传下去 让别人的岁月和我一样亮丽 我要凭男

请英语高手帮我翻译句话!谢谢!
我要用万丈豪情
把生命的火把给燃起
我要让光和热传下去
让别人的岁月和我一样亮丽
我要凭男儿志气
把荆棘的命途给踏平
我要迈开脚步走下去
让生命的旅程从此不再崎岖
烈焰焚情 烈焰焚情
让熊熊烈火燃烧我的过去
我要把住事化为灰烬
再重新塑造全新的自己
烈焰焚情 烈焰焚情
让熊熊烈火焚尽悲欢离合
然后在灰烬之中取火
让生命永远照亮这天地
也许在现实的背后
还有人情的冰冷与淡漠
也许再凶猛的烈火
也烧不完人世的虚伪罪恶
allisonxu 1年前 已收到1个回答 举报

被神抛弃的虫 幼苗

共回答了22个问题采纳率:95.5% 举报

Ask the English superior translates a words for me!Thanks!
Hang to appreciate a cent:0 - Leave the problem be over to still have 14 days 21 hours
I want to use ten thousand feeling of s
Give° the torch of the life to set alight
I want to let the light and heat spread bottom
Make the other people's years as bright as I
I want to be with the man ambition
Give° the life way of the thorn to step even
I want to exceed to open footstep to stand down
Let life of the itinerary is from now on no longer rugged
Raging flames feeling raging flames feeling
Let flaming and very hot fire burn my past
I want live a matter to reduce to ashes
Re- mold again an all new oneself
Raging flames feeling raging flames feeling
Let exhausted joys and sorrows of flaming and very hot fire
Then take fire in the ashes
Let the life illuminate this world forever
Perhaps in the back of the reality
Return humane and icy cold and cool
Perhaps again fierce very hot fire
Also burn not the false crime of the perfect person a life time

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 0.019 s. - webmaster@yulucn.com