英语翻译这两句话貌似有点难度,但是我相信身为英语翻译高手的您,定能帮我解决问题,我目前只有6分了,所以只能给5分了,真是

英语翻译
这两句话貌似有点难度,但是我相信身为英语翻译高手的您,定能帮我解决问题,我目前只有6分了,所以只能给5分了,真是不好意思!多多包涵!
第一句:芝罘岛:闻名于春秋时代 秦始皇三次登岛
第二句:三和塔:“儒、释、道”三教合一的全真教发源地
lywlm 1年前 已收到4个回答 举报

zi101988 春芽

共回答了20个问题采纳率:80% 举报

你好,我刚刚去问了一下英语老师
Zhifu island is famous in the spring and Autumn Period: three time Qin Shihuang landed on the island .
Three and the tower: "Confucianism, Buddhism and Taoism," the three religions of the Quanzhen Taoism birthplace.
您忘了加句号了.
望采纳!(*^__^*) (*^__^*) (*^__^*)

1年前

4

仅仅只是平行线 幼苗

共回答了1个问题 举报

Zhifu island is famous in the spring and Autumn Period: three time Qin Shihuang landed on the island

1年前

2

23503945 幼苗

共回答了21个问题采纳率:81% 举报

1
The zhifu island, in the spring and autumn period qin island three post
2
Sanhe tower: "Confucianism, Buddhism, Taoism" three religions unity of quanzhen birthplace
大致就是这样

1年前

1

春雨漫漫 幼苗

共回答了781个问题 举报

  1. Zhifu Island - The island was renowned during the Spring and Autumn Era; the first emperor of Qin (Qinshihuang) had visited the island thrice. 1年前

    0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.030 s. - webmaster@yulucn.com