英语翻译2.The aging of account receivable for B company as follo

英语翻译
2.The aging of account receivable for B company as followings.
(1) Estimate what the proper blance of the allowance for doubtful account should be at the end of the year in the blank .
(2) Assume that the allowance account had a debit balance of $ 1280 at the beginning of this month.Made an entry about allowance for bad debt.
不要机译哦!
magic_lee1124 1年前 已收到2个回答 举报

seebio 幼苗

共回答了16个问题采纳率:93.8% 举报

The aging of account receivable for B company as followings.
B公司应收账款账龄分析如下:
(1) Estimate what the proper blance of the allowance for doubtful account should be at the end of the year in the blank .
在年终评估可疑账户(呆账)的银行存款可能出现的备抵账户余额.
请问楼主,这句话最后的单词是blank,还是bank,或者是blank check,如果是仅仅是blank的话,句子就不通顺.我先按bank的意思翻吧.
(2) Assume that the allowance account had a debit balance of $ 1280 at the beginning of this month.Made an entry about allowance for bad debt.
假定备抵账户在本月初有1280美元的借方余额,将坏账计入备抵账户.
PS:
aging of account receivable 应收账款账龄分析
doubtful account 可疑账户(呆账)
allowance account 备抵账户
debit balance 借方余额
entry 账目
bad debt 坏账,死账
希望对你有所帮助.

1年前

10

八斋 幼苗

共回答了2个问题 举报

feihuang860

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.008 s. - webmaster@yulucn.com