英语翻译然尘念,此际暂生

xiyuezijie 1年前 已收到1个回答 举报

lynn_cao 幼苗

共回答了17个问题采纳率:88.2% 举报

平生故人,去我万里,瞥(piè)然尘念,此际暂生.故人:老朋友.去:离.瞥然:瞬间.瞥,眼睛一扫,形容时间短.尘念:世欲杂念.尘,尘世.此际:此时.暂:突然,忽然,副词.○说明写完信后的心情.
翻译:平生老友,离我万里,一时间世俗的思念之情,此时突然产生.

1年前

10
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 16 q. 2.631 s. - webmaster@yulucn.com