英语翻译在xxxx已经有一段时间,它是一个中法合资公司,在这里我做过一线职工,也在车间办公室做过文职.不同的职位,不同的

英语翻译
在xxxx已经有一段时间,它是一个中法合资公司,在这里我做过一线职工,也在车间办公室做过文职.不同的职位,不同的感受,同样的让我学到了很多:学到了法国人对工作各个环节的认真,以及作为班组这个集体的一员有的团结协作精神.
军中雨巷 1年前 已收到4个回答 举报

87103 幼苗

共回答了17个问题采纳率:88.2% 举报

i have been working in.for a while. it's a sino-franch joint venture in where i had been working as a frontier-line worker as well as a civil servant. though the different positions gave me different feelings, i leant a lot in both positions, that is the serious attitude of french people towards all aspects of work and spirit of solidarity, cooperation as a member of this group.

1年前

8

76680 幼苗

共回答了14个问题 举报

In XXXX been for some time, it is a china-france joint venture company, here I do a line worker, also in the workshop office do civilian. Different position, different feeling, the same let I learned a lot: learned French to the work of each part carefully, and as a team this one of the group some teamwork spirit.

1年前

1

yzia 幼苗

共回答了16个问题 举报

In XXXX been for some time, it is a china-france joint venture company, here I do a line worker, also in the workshop office do civilian. Different position, different feeling, the same let I learned ...

1年前

1

zhuxiaosheng 春芽

共回答了21个问题采纳率:81% 举报

In. . . For some time, it is a Sino-French joint venture company, where I did front-line workers, the office also did civilian workshop. Different positions, different feelings, the same so I learned a lot: the French learned all aspects of the work seriously, and as a member of the collective team unity and team spirit some.

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 1.702 s. - webmaster@yulucn.com