in recent year 与in recent years 的区别

in recent year 与in recent years 的区别
在使用中有什么区别?在汉译英时,什么时候用哪一个?
重装zz 1年前 已收到3个回答 举报

jessnaze 幼苗

共回答了19个问题采纳率:94.7% 举报

两个短语都可译成【近年来】,个人认为区别还是在于 year 与 years 的本意上,因为后者按米氏讲有在历史中的一段时期之意,所以在没有此意,或意义不明显的情况时,汉译英最好用 in recent year 来表达.

1年前

3

冥思之翼 幼苗

共回答了1个问题 举报

目测一个是最近一年。。一个是最近几年。。。。

1年前

2

yumiaoxx 幼苗

共回答了1个问题 举报

感觉都可以,感觉后一个较规范,因为近几年不是一年,而且年是可数的

1年前

2
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.084 s. - webmaster@yulucn.com