请问这句简历用语这样翻译正确吗?

请问这句简历用语这样翻译正确吗?
我打算接受外贸的工作,因为我对外贸有极大的热情和兴趣.
I intend to take the position of Foreign Trade, for my enthusiasm in it.
云海临风 1年前 已收到5个回答 举报

blueskyfei 幼苗

共回答了12个问题采纳率:91.7% 举报

i'd like to work as in the field of foreign trade based on the fact that i am very interested in it and i have got a lot of passion on it!
口气不会太生硬

1年前

4

BAIYIZI 花朵

共回答了18个问题采纳率:83.3% 举报

正确

1年前

2

lpbest16070 幼苗

共回答了15个问题 举报

可以,没问题。正式。

1年前

2

lwbeef 幼苗

共回答了1311个问题 举报

译得太勉强了。
可以这么说:
I would like to join the foreign trade business, for I am very enthusiastic and interested in this trade.

1年前

1

donarchen 幼苗

共回答了1个问题 举报

恩,还可以!不过用词可专业点!

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 2.628 s. - webmaster@yulucn.com