英语翻译如题新建的,翻译成new-built 还是newly-built 还是new built 还是 newly bu

英语翻译
如题新建的,翻译成new-built 还是newly-built 还是new built 还是 newly built.不懂的盆友别乱说,
想想忘忘 1年前 已收到6个回答 举报

yake_2000 幼苗

共回答了20个问题采纳率:90% 举报

new-built —— 整体用作形容词
newly built —— newly作为副词修饰动词built
所以,这两种都有,但用法是不同的.
The new-built house.
The house is newly built.

1年前

5

dannyyore 幼苗

共回答了435个问题 举报

newly-built

1年前

1

324tyu 幼苗

共回答了4个问题 举报

the new building

1年前

1

iedz6359 幼苗

共回答了30个问题 举报

两种都可以,看它主要是在句中充当什么成分。如果是修饰名词就用前者,如果是修饰动词就选newly built.

1年前

1

边关mm 幼苗

共回答了167个问题 举报

WORD里的新建是:new file

1年前

0

nn的谎言 幼苗

共回答了396个问题 举报

要看用在什么
物可用newly-built
如新公司 new established

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 21 q. 0.020 s. - webmaster@yulucn.com