英文是习惯用 pull the door 还是push the door

英文是习惯用 pull the door 还是push the door
如果可以 open the door 也区别一下 ,因为好像都可以用,意思我了解, 注意是习惯用法 ..
ha1l0 1年前 已收到4个回答 举报

嘴香 幼苗

共回答了20个问题采纳率:100% 举报

在生活中,口语最常用的是open the (damn) door
书面用语一般用push

1年前

6

cwt9856 幼苗

共回答了2个问题 举报

open the door 应该是口语吧
书面一般是 push the door

1年前

2

ifreal 幼苗

共回答了2个问题 举报

push the door

1年前

0

丁来红 幼苗

共回答了3个问题 举报

习惯..open the door..
push or pull 我想那是要看门是被推得或是被拉得。 通常要人开门的时候都是用open the door,如果要讲的更清楚些那就用push or pull.

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 19 q. 0.025 s. - webmaster@yulucn.com