英语翻译Jenson Button,Honda"My first thoughts are that it's a ci

英语翻译
Jenson Button,Honda
"My first thoughts are that it's a circuit that we haven't raced at before and it's got barriers all around it!I think the whole of Formula One is very excited about going to Valencia.It's a beautiful city and it will be great to be racing around the streets there.We have a simulator at our UK base,as do most teams,and spending a lot of time on that has been vital in terms of learning the circuit.With a simulator,you're not getting the complete feeling of the car but you are gaining understanding of the distances and the braking points,so it's very useful.We have some very fast circuits like Monza,Spa and Silverstone on the calendar and then the slower circuits like Monaco and Hungary,and we're expecting Valencia to be somewhere in the middle.It's also got the added excitement of being surrounded by barriers which really focuses your mind and demands that you give full concentration around every single lap."
Rubens Barrichello,Honda
"The challenge of learning a new circuit is always exciting,particularly when it is an unusual venue such as the new street circuit in Valencia.Despite preparing as much as we can in advance of the race,our track walk with the engineers on Thursday and the practice sessions on Friday will be absolutely key to learning the track and assessing the grip levels.A new track always opens up the field and gives an opportunity for the driver to make an impact as our feedback will be very important in achieving the correct set-up.We have prepared well and I am looking forward to the weekend and the potential to score some points.We can expect the race weekend to be very hot which will add to the physical challenge for the drivers,car and team.I'm a big fan of Valencia as a city; it's a beautiful location,and hopefully the race will bring a lot of new fans to Formula One." .
Ross Brawn,Honda team principal- S
"Valencia is often thought of as a temporary race venue,however it is actually a permanent street circuit which is quite fast and flowing; it's not like the type of street circuit that we have been used to racing around in Monaco.There has been some racing around the track already with sportscars and Spanish F3,so we have been gathering information from those races to see what we can learn in advance of the race weekend.
“Valencia is going to be a medium to low-downforce track with a couple of quick corners which will present a very challenging circuit in an exciting environment.One of the key aspects is that it is going to be very windy.The America's Cup is held in Valencia for this very reason,however,such conditions could make achieving a good balance on the cars quite tricky.The Valencia weekend is going to be a fascinating engineering challenge for the team and we are all looking forward to it."
yartow 1年前 已收到2个回答 举报

眉角 幼苗

共回答了17个问题采纳率:88.2% 举报

巴顿,本田车队
“我首先想到的就是这是一条我从未试过的困难重重的赛道!我想整个F1界都为可以去巴伦西亚而兴奋,那是座美丽的城市,在其中穿行比赛将多么美妙!在英国的总部我们做过了许多模拟测试,其他车队差不多也都做了,我们花了很多时间兴致勃勃的研究这条赛道.虽然用模拟器你无法得到真实驾车的全部感觉,但你可以掌握赛道距离和该刹车的那些地方,所以是十分有帮助的.我们已有些快的模拟赛道如蒙扎赛道、斯帕赛道、银石赛道,也有些慢的像摩纳哥和匈格罗林赛道,我们很希望看到巴伦西亚赛道也能列入其中.想到那困难重重的赛道将让你全神贯注、每一圈都必须集中你的注意,这就让我额外的兴奋.”
巴里切罗,本田车队
迎接一条新赛道的挑战总是很让人兴奋,而当它是条在巴伦西亚的与众不同的全新街道赛道就更如此了.无论赛前我们做多少准备,这周四和工程师们一起溜一下赛道还有周五的练习赛对于我们了解赛道和估算抓地力至关重要.新赛道总会给我们车手机会去试试,因为我们的回馈对于他们对赛道做出正确的设置调整很重要.我们都准备好了,我等着周末得分机会到来.可以预料周末的比赛将很激烈,这会给车手、汽车和车队都带来挑战.我对巴伦西亚这座城市很着迷;这是个美丽的地方,希望这里的赛事会给F1带来更多的粉丝.”
罗斯布朗,本田车队技术总监(也是车队经理)
“巴伦西亚赛道常常被以为是临时赛道,其实它是条快速流畅的永久街道赛道;它和摩纳哥那种我们用过的街道赛道是不同的.这条赛道上已经举办过跑车和西班牙F3的比赛,所以我们要从中搜集信息为我们周末的车赛做准备.”
“巴伦西亚将会是条中低强度的赛道,有许多快速弯角,这是个令人兴奋的有挑战性的赛道.不过有一点很关键的就是那里多风,美洲杯帆船赛因此总在这个季节的巴伦西亚举办;但这样的条件会让控制赛车平衡变得困难.这个周末的巴伦西亚将因为引擎轰鸣充满挑战而迷人,我们试目以待.”
完成!

1年前

6

七奈禾 幼苗

共回答了3个问题 举报

巴顿,本田
“我的第一想法是,它的电路,我们并没有在比赛之前和它的障碍,得到所有围绕它!我想整个一级方程式赛车是感到非常兴奋前往瓦伦西亚,这是一个美丽的城市,这将很大,以被赛车周围的街道上有我们有一个模拟器,在我们的英国基地,作为做最队,花了很多时间,就已经非常重要的条款学习电路与模拟器,您没有得到完整的的感觉,汽车,但你得到的认识,距离和制动点,所以这是非常有用的,我们有一些非常快速电...

1年前

1
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 17 q. 0.047 s. - webmaster@yulucn.com