英语翻译AcknowledgmentThe authors would like to thank mobilkom A

英语翻译
Acknowledgment
The authors would like to thank mobilkom Austria AG for supporting their research and C.Mehlfuhrer for numerous discussions and helpful suggestions.The views expressed in this paper are those of the authors and do not necessarily reflect the views within mobilkom Austria AG.
天衣天地 1年前 已收到4个回答 举报

gylgdx 幼苗

共回答了11个问题采纳率:81.8% 举报

致谢:
本文作者向给予他们所从事的研究工作提供支持的 奥地利Mobilkom AG 公司致以谢意,并同时向 此间曾参与多次讨论且提出帮助性建议的C.Mehlfuhrer 致谢.本文所提及的观点仅代表作者的见解,并不代表奥地利Mobilkom AG公司的立场.

1年前

10

嘘别吵 幼苗

共回答了26个问题 举报

致谢
作者(们)要感谢 mobilkom Austria AG 对他们研究的支持和C. Mehlfuhrer大量的讨论和建设性意见。这篇论文所表述的观点是作者(们)的,并不反映mobilkom Austria AG的观点。

1年前

1

龙骨村 幼苗

共回答了21个问题 举报

鸣谢
本文作者要感谢奥地利移动电信公司的调查支持,还要感谢C.Mehlfuhrer(人名)的许多讨论观点与有用的建议。本文所提到的观点仅代表作者的见解,并不代表奥地利移动公司的立场。

1年前

0

zz**07 幼苗

共回答了489个问题 举报

致谢
本文作者们Mobilkom Auatria AG (奥地利移动通讯有限公司)对他们研究的支持;并感谢C.Mehlfuhrer 多次的讨论和有助益的建议。 在本论文中所阐述的许多观点,是该作者们的看法,没必要反映奥地利移动通讯公司内部的观点。

1年前

0
可能相似的问题
Copyright © 2024 YULUCN.COM - 雨露学习互助 - 20 q. 0.191 s. - webmaster@yulucn.com